top of page

romeo a julie

william shakespeare

přeložil MARTIN HILSKÝ

ROMEO, syn Montekův

BENVOLIO, Montekův synovec

ABRAHAM, Montekův sluha

Druh Abrahamův

JULIE

KAPULET, její otec

PANÍ KAPULETOVÁ

TYBALT, jejich synovec

CHŮVA

PETR, sluha Kapuletů

SAMSON, sluha Kapuletů

MERKUCIO, přítel Romeův

PARIS, šlechtic

VAVŘINEC, mnich

Chlapec

Dívka

Dámy

hudba Jan Malina, zvuk Tomáš Sommer, kostýmy Lada Zemanová,

osvětlení Jan Kocián, nápověda Monika Táborská

režie Jakub Volný

r-j 1.jpg

Václav Matušinec

Pavel Sádecký

Tomáš Novák

Viktor Toporčák

Kateřina Mikolajková

Jakub Volný

Hana Matušincová

Jan Osmančík

Kristýna Sádecká

Šimon Komár

Filip Komár

Tomáš Matušinec

Lada Zemanová

Peter Galvas

Vojtěch Volný

Tereza Jiříčková

Tereza Nováková, Sára Šolcová,

Lucie Nováková,

Renata Toporčáková

osoby a obsazení

DSC_7922.JPG

"...vždyť to byly ještě skoro děti. Mladí lidé v tom úchvatně nebezpečném věku, ve kterém jedině se dá během jednoho okamžiku bezmezně zamilovat, upadnout do beznaděje, bít se pro křivý pohled a tak neskutečně lehce odejít..."

William Shakespeare je považován za největšího anglicky píšícího spisovatele a celosvětově nejpřednějšího dramatika.  Často bývá nazýván anglickým národním básníkem a „bardem z Avonu“ (narodil se a vyrůstal ve Stratfordu nad Avonou). Shakespeare vytvořil většinu ze svých známých prací mezi lety 1589 a 1613.  Slavné tragédie, jako např. Hamlet, Othello, Král Lear a Macbeth, jsou považovány za vrcholná díla anglicko-jazyčné literatury. V tomto roce je slaveno 400. výročí dramatikova úmrtí, proto probíhají ve Velké Británii a po celém světě oslavy na počest Shakespeara a jeho díla. I my se přidáváme…

o autorovi

popis inscenace

Romeo a Julie je patrně jeden z nejznámějších milostných příběhů v historii světového dramatu. Tato hra měla premiéru v roce 1595. Při psaní vycházel Shakespeare z básně anglického básníka Arthura Brookea a také všeobecně známé látky o dvou milencích, která byla zpracována již ve Starověkém Řecku.

 

Příběh veronských milenců, má svůj předobraz již v antických postavách a Shakespeare převzal zápletku děje, mnohé scény i některá jména z předešlých v jeho době známých literárních děl. V čem je tedy síla jeho zpracování? Kouzlo jeho tvorby je ve slově. Ve slově, které v jeho hrách ukazuje jeho hluboké poznání člověka a jeho tužeb a chování.

 

V inscenacích jeho divadla Globe bylo jeviště téměř prázdné, bez kulis, hrálo se za bílého dne a divák byl nucen zapojit svou představivost. Kostýmy byly naopak nákladné. V nádherném kostýmu Julie se ovšem rýsovalo mužské tělo. Dokázali bychom v dnešní době povznést nad tuto skutečnost?

Slovní šerm, hříčky se slovy, s protiklady, strhující řeč lásky Romea a Julie a protiváhu k ní tvořící vulgární vtipy Merkucia a sluhů, hra napsaná pro široké publikum od prostých a nevzdělaných, až po ty nejvzdělanější. To je známá neznámá hra Romeo a Julie.

fotogalerie

bottom of page